26 Mai 2012
1er site d'information kabyle

Ajouter un commentaire

Les Fourberies de Scapin adaptées en kabyle

ven, 2012-01-27 18:22 -- Stéphane Arrami

Après Gorgias de Platon,  Le Malade Imaginaire de Molière, Oedipe de Sophocle, L'économique de Xénophon, Le Docteur Knock de Jules Romain et tant d'autres ouvrages Les Editions Achab font paraître une adaptation en langue tamazight kabyle des Fourberies de Scapin.

Rebaptisée en Tixurdas n Saaid Wahsen, la comédie de Molière sera disponible en Algérie dans quelques jours.

Les Fourberies de Scapin en Kabyle

 

Rubriques: 
haut
11 utilisateurs ont voté.

Plain text

  • Aucune balise HTML autorisée.
  • Les adresses de pages web et de courriels sont transformées en liens automatiquement.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.
CAPTCHA
Cette question permet de s'assurer que vous êtes un utilisateur humain et non un logiciel automatisé de pollupostage.