1er site d'information kabyle

Littérature

Tamazight oubliée par ses pseudos défenseurs

mar, 2010-12-07 12:33 -- Ajqas
Français

Avant cela, le legs d’une histoire contemporaine basée sur la phobie d’un pouvoir qui refusait de  reconnaître sa propre histoire et les pratiques des fossoyeurs ont mouillé d’une manière si serrée la réalité algérienne dans une espèce de laxisme morbide que cela a évolué comme une « anticulture » dont les métastases ne sont pas prés de prendre fin.

Le prix du « Cavalier Numide » décerné par les Éditions Le Savoir

jeu, 2010-09-02 13:06 -- Ajqas
Français

C’est ainsi qu’à l’occasion de la parution du livre « Si Moh Saïd raconte Amghar », écrit par le fils du colonel Si Mohand Oulhadj (chef de la wilaya III historique), M. Mohand Saïd Akli, que les éditions « Le Savoir » ont pris la louable initiative de lancer ce prix littéraire : « Le Cavalier Numide ».

Ahcène Bélarbi, écrivain : « L’exil fait naître la passion d’écrire »

jeu, 2010-07-15 00:52 -- Youcef ZIREM
Français

Ahcène Bélarbi est né en Kabylie (Algérie). Il y fait des études primaires et secondaires, puis des études de lettres modernes à Paris. Après un diplôme supérieur, il enseigne, pendant quelques années, le Français dans un lycée de Ghardaia, dans le sud de l'Algérie. Parallèlement à l'enseignement, il était correspondant de presse du quotidien Alger républicain et de l'hebdomadaire Le pays, avant d'opter carrément pour le journalisme.
Exilé en France, à l'instar de nombreux journalistes et intellectuels, en 1994, suite à des menaces de mort, il continue d'écrire en tant que journaliste indépendant, et à publier des ouvrages.

Boualem Rabia : « Nous devons, plus que jamais, produire, écrire dans notre langue, si belle ! »

sam, 2009-12-26 22:08 -- Ajqas
Français

"Jusqu’à une date assez récente, nous nous sommes peut-être contentés d’une littérature orale transmise de bouche à oreille. Certes, un trésor inestimable que cette littérature vernaculaire, de portée universelle, mais au 21e siècle, il appert qu’il nous faut installer une tradition scripturale propre à cette langue longtemps, trop longtemps, restée en marge de la vie culturelle officielle de son propre pays. Condition sine qua non pour assurer la promotion de Tamazight. Tout le reste n’est que leurre et coups d’épée dans l’eau."

Ajgu ABELQAS : « Les œuvres de Cheikh El Hasnaoui sont et resteront des références pour la chanson kabyle »

jeu, 2009-10-22 01:12 -- Ajqas
Français

"De tradition, les associations culturelles de Kabylie rendent hommage aux personnalités culturelles, artistiques et historiques de leurs régions respectives. Nous, à l’Association Culturelle Issegman, avions axé notre travail de mémoire sur la personne de Cheikh El Hasnaoui, digne représentant de notre région : Ihesnawen, c’est ainsi que nous avons inclus dans nos différents plans de charge annuels une activité qui lui est dédiée."

« Lḥesnawi d Ccix » (El-Hasnaoui, le Maître), un livre de Ajgu ABELQAS

sam, 2009-06-27 20:14 -- Ajqas
Rubriques: 

À l’occasion du colloque scientifique sur la vie et l’œuvre du grand Maître de la chanson kabyle Cheikh El hasnaoui, sous le thème : « Cheikh El Hasnaoui : Une Œuvre, Une Vie, Une Destinée », une nouvelle publication traitant de ce personnage vient de paraître.

Pages

Souscrire à Littérature