Voir la version complète : AWALEN IJENT'AD'EN(IBERRANIYEN) DI TMAZIGHT///les mots étrangers à Tamazight.
Azul fellawen
Xsegh (bghigh) ad awigh awal ghef kkra n-imeslayen i nesseqdac di teqbaylit maca iz'z'uran nsne (leur racines) kkand si "TUTLAYIN TIJENT'AD'IN (les langues étrangères.
Ma negra tamawt nemmuqel nezeh gher tmeslayt taqbaylit ad naf belli at'as n wawalen d yismawen i nesseqdac newwiten-d anda nnid'en.
Ghef umedya: ma-d-mlalen sin leqbayel , tuggett(la majorité) akka i hedren:
A: Azul fellak! ça va?
B: Labas , aqlin Bxir, i kec'c' ça va?
Tura, akken qqaren imenza nnegh, yal tutlayt tettawid seg tayed' (chaque langue emprunte à l'autre), maca (mais) yugh lh'al akken awalen aki nezmer aten-d-nini s teqbaylit .
Deg umedya iεeddan aygher ur-d neqqar ara:
A: Azul fellak, amek tettilid' ?
B :S tezmert-iw, aqlin Gerzegh i kec'c' amek tettilid' ?
Imedyaten nnid'en:
Axeddam (travailleur): yekkad si taεrabt (Arabe)
S's'eh'a (la santé) : yekkad daghen si taεrabt.
Lkuraj (le courage): Yekkad si tefrensist (le Français).....
.......Atb (etc).
I kunwi tesnem wiyad'?
Si vous connaissez des mots qu'on utilise en Tamazight et qui dérivent des autres langues , mentionnez-les et postez-les. Nous pourrons en discuter et redonner à notre langue son vrai visage. Celui qui fait d'elle une langue à part entiére, sans faire appel à d'autres langues.
Tanemmit-nwen
Provient du message de AMENAY2
I kunwi tesnem wiyad'?
Si vous connaissez des mots qu'on utilise en Tamazight et qui dérivent des autres langues , mentionnez-les et postez-les. Nous pourrons en discuter et redonner à notre langue son vrai visage. Celui qui fait d'elle une langue à part entiére, sans faire appel à d'autres langues.
Tanemmit-nwen
- tomabile(voiture)
- tomatec(tomate)
- tacorgette(courgette)
- lebsel(oignon)
- l'posta(la poste)
- l'banca(la banque)
- taverat n les impôts(lettre d'imposition)
- la contravention(je ne sais pas l'écrire avec l'accent:D )
- a bandit (bandit)
- la tilivision (télévision)
etc....y en a encore plein!:p
massiwes
02/01/2003, 16h09
azul
-tazwara : tannemirt i gma tnaY amenay Yef wefser agi.
-Imeslayen n wardtal llan buhan ,macci d kra:
-lhaq,lbatel,ssah,lekdeb,lwaqt,ssa3a, tamacint,ddunit,tam3ict,
lewaâra,aYrib,ccerq, abarani lYarb,sbah,la3ca,lmizan,kilo,asebbadt,aserwal,tabl uzt,lbista,atriku,
al3ab(jouer),lqadti (juge),axbiz (lepainduboulange),
lfarina, ,lebs'el,lmelh (sel) zzit (?)
seyyada (la chasse), ccix,idamen (le sang) ,taktabt,a3idiw (cheval)
afellah, labbile, .....atg
macci d yiwen n wawal neY d ssin i illan d ibaraniyen di tmaziYt.
I wumi !
02/01/2003, 20h53
Mais ce qui est étonnant surtout sont les mots que nous avons en Kabyle mais à qui on préfère des mots zarabes. Amedya:
- Secret: Tiffert, remplacé il n'y a pas longtemps par Lbadna.(je me souvient ma grand'mère disait encore Tiffert). D'ailleurs Dallet l'avait répertorié.
- Les sourcils: Timmi, remplacé par Laâyun.
- La santé : Tazmart, remplacé par Ssehha.
- Dans certains cas on a remplacé Tidett par Lheq.
- L'assemblée du village: Agraw(agora grecque), remplacée par Tajma3t.
- Les serments, promesses, jurer: S yexf n... (ixef: âme, être), s yerri n...(je ne sais pas comment le traduire), s uqerru-...: sur la tête de..., atg... on leur préfère Aheq Rebbi, wallah etc...
-Désormais, on ne compte que jusqu'à deux en kabyle: Yiwen/yiwet, sin/snat ensuite s'enchaînent les nombres zarabes. Idem pour les Berbères du Maroc, sauf qu'eux ils arrivent jusqu'à krat(trois)
et les Itargiyen qui sauvent l'honneur, ils ont gardé les nôtres, 4: kuz, 5:semmus, 6: sdis, 7:s'a, 8:T'am, 9:Tza, 10:mraw,11: mraw d yiwen, atg...
-Azul akw d Tanemmirt, deux précieux mots réssuscités par les militants mais il y'en a encore des **** qui préfères ***** ulikum, t3tik sehha.
azul fellawen
Vous voyez donc!!! autants de termes étrangers dans notre langue!!!
Le plus étonnant , c'est le fait que tous (ou presque) tout ces mots que vous avez évoqué ont leur équivalent dans TAQBAYLIT TAQURANT.
-lhaq,lbatel,ssah,lekdeb,lwaqt,ssa3a, tamacint,ddunit,tam3ict,
lewaâra,aYrib,ccerq, abarani lYarb,sbah,la3ca,lmizan,kilo,asebbadt,aserwal,tabl
uzt,lbista,atriku,
al3ab(jouer),lqadti (juge),axbiz (lepainduboulange),
lfarina, ,lebs'el,lmelh (sel) zzit (?)
seyyada (la chasse), ccix,idamen (le sang) ,taktabt,a3idiw (cheval)
afellah, labbile, .....atg
macci d yiwen n wawal neY d ssin i illan d ibaraniyen di tmaziYt.
Automobile: TIMEJJURT (chez nos amis Chaouis).
Lh'aq (justice)= TAGHDEMT
Lbatel(injustice)=
Lwaqt (le temps)= AKUD
LA3CA (la nuit passé)= ID' IZERYEN (Ezzri=passer en parlant du temps)
ASEBBAD' (chaussure)= IRKES , ACIFUD'.
AL3AB (jouer)=URAR.
SSYAD'A (la chasse): on dit AMEDGHAS (chasseur).
IDAMEN =ANZ'A.
TAKTABT (livre)= TAZMAMT, ADLIS..
AFELLAH' (agriculteur)=AMEKRAZ
A3IDIW (c'est du Kabyle ,, je crois)= AGMER
.........
.......atb.
Akken twalam, tuggett ger imeslayen aki , nezmer aten-d nini s Teqbaylit!
Macc'i ama newwid si tefrensist negh si ta3rabt awalen!
Si vous pouvez , donner l'appellatio des noms restants, n'hésitez pas.
Tanemmirt-im a TAFAT
Tanemmirt-ik a MASSIWES
Tanemmirt-ik a '"I WUMI!"
Azul Amenay,
je suis tous tes cours avec intêret même si je ne participe encore pas beaucoup :p
Je voudrais savoir si ce mot est arabe :D (j'ai de forts doutes :p)
Ti3esbanin (mont plat préféré)
Qaren diYen tikurbabin, ahat d isem n tmaziYt taqurant ...(?)
tanemirt-ik at't'as
bonos
I wumi !
06/01/2003, 23h20
Sah: Tideţ
Ddunit: Amadal, tudart
Lekdeb: Tikaŗkas
Leεca: Tameddit
Sbah: Tafrara.
Ccerq: Asammar
Lγarb: Amalu
Aγrib: Iminig (Si tefransist)
Abarani: Awerdan
Lemlah: Tissent
Afellah: Amγid
Ccix: Aselmad
Xatar: Acku
Amεa: Maca
...LLan aţas wiyad ilaq-aγ ad ten-id-neskfel !
Provient du message de Kal
Azul Amenay,
je suis tous tes cours avec intêret même si je ne participe encore pas beaucoup :p
Je voudrais savoir si ce mot est arabe :D (j'ai de forts doutes :p)
Ti3esbanin (mont plat préféré)
Qaren diYen tikurbabin, ahat d isem n tmaziYt taqurant ...(?)
tanemirt-ik at't'as
bonos
Azul fellak a mass (Mr) KAL.
TIKURBABIN=Boulette, (dans certains parlers de la Kabylie), mais j'avoue que de notre côté, on n'utilise pas ce mot. n connait pas ce qu'est BOULETTE:D :D
Pour répondre à ta question, concernant TIεES'BANIN (le S' =emphatique j'imagine), à premiére vue, il nous appraît que ce mot est Amaziγ. Mais je ne puis dire s'il en existe une relation avec le mot ARABE ''εas'ab=nerf)??
Mais je doute fort! vu que le sens est complétement différent. Mais , aucun autre mot Arabe ne se rapproche "phonètiquement parlant" de ce mot. (Je suis fort en Arabe :D )
Tiεes'banin c'est le pluriel de Taεes'bant, à voir de plus près, ce mot obéit à une certaine forme grammaticalement Amaziγ!.
Une règle (pas générale) pour s'assurer qu'un mot est authentiquement amaziγ, il suffit de voir la premiére lettre, souvent c'est une voyelle A, U, I ou E.
Taεes'bant dawal Unti (féminin), isem [/B]amalay (masculin) serait [B]Aεes'ban ?
tanemmirt-ik et j'espère que ça répond à ta question.;)
massiwes
07/01/2003, 12h46
azul
-ad kemleY awal Yef ti3esbanin:?
-Yef akken ttwaliY ti3esbanin macci d awal n tidet ,accimi?
-aceku ur yes3i ara ameyag di tmaziYt.
-IHi, yezmer ad yilli lemmer as-nekes '3a' as- nerr 'Ya' deg umekan-is ,ad yuYal Yer usetaq n tmaziYt,s yin ma yella yelqem ad
yefk isem tiYsebanin ---->ameyag-is ''Yseb"
-buhan imeslayen i hwajen ademmem s telqay.
tannemirt-nwen.
AZul fellawen
Ayen d-ennid' a massiwes d tidett, maca: tadyant aki n wemyag mačči d tamatutt (générale), acku llan yismawen ur sεin ara amyag-nsen d az'z'ar .
Amek nezmr a neqqen amyag: γs'eb γer Tεes'banin ? anamek akken nezmer a nwal yemgarad!!?
tanemmirt-ik
massiwes
11/01/2003, 15h04
Provient du message de AMENAY2
AZul fellawen
Ayen d-ennid' a massiwes d tidett, maca: tadyant aki n wemyag mačči d tamatutt (générale), acku llan yismawen ur sεin ara amyag-nsen d az'z'ar .
Amek nezmr a neqqen amyag: γs'eb γer Tεes'banin ? anamek akken nezmer a nwal yemgarad!!?
tanemmirt-ik
================================================== ===================
azul ,
-Ur -d -nniY ara qqen ameyag Ys'eb Yer ti3esbanin,maca nniY-d
yezmer ad yelli yisem n tidet d: tiYesbanin maci ti3esbanin,d aymi
id-nniY ma yella ta3esbant temgarad Yer taYwesbant,s yin nezmer
ad nekkes ameyag-is (Yseb=Yiwel).
-akken tez'rid' (Y) di tmaziYt tikwal yettmacc deg usentaq.
tanemmirt.
MARKOUCHA
03/03/2003, 15h46
Vous avez oublié tafarchet ( la fourchette)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:)
Azul fell-awen
Nekk akken ttwaligh, imeslayen i d ikkan si tutlayin tij'entad'in ur llan ara d-ta3kkwemt. Tutlayt, ass-agi, tuh'wadj win ad irnun a-t-iswes3en ugar, maca imeslayen ijent'ad'en ittwasmuzghen ad qimen di tmazight am wid ad-irnun.
Amenay yenna-d: A3idiw= agmar, nekk ad-ernugh: Ayes (plur:isan) awal i d yusan si tmahaght (touareg).
At'as n tutlayin seqacen taghriqit deg wannaren n tusna. Nekkwni ur ilaq ara ad neffegh seg terni, a-nett'ef kan deg meslayen imazighen iquranen.
Llan daghen kra imeslayen n tefransist (taurumit) i kecmen deg tmeslayt n yal ass; ma ghas tsvanen-agh d ve3den ghef tutlayt tamazight, maca amazghawal ismuzghi-ten. Amedya: Problème(fr)=Aproblem. Tugett n tutlayin n Europa seqadacent awal agi: yal yerra-t ynes: "Das Problem"(all) "Problema"(Ru), "the problem" (Ang)...atg.
Nekk ttidiregh di Luxemburg, dagi ghursen yewet n tutlayt t-tazawalit deg wat'as g wanaren n tudert. Maca, ewwin d imeslayen seg tefransist, seg t'lalmanit, akken kan a-t-edjen ur tettmettat ara. Ilalmanen akw d Ifransiwen qaren-asen: "tutlayt agi nwen maççi t-tutlayt" Anecta ur ten ihbis ara deg wakken ad erren taluxemburgit t-tulayt taghelnawt tunsibt n tmurt nsen.
Ma ur d ezggigh ara surfet iyi, ma zggigh-d awi-d ukkan.
Tannemirt nwen.
vBulletin v.3.7.2, Copyright © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org