Voir la version complète : Livres et conseils sur la langue française
cherchemidi
03/03/2005, 16h47
-certains de mes correspondants , ayant compris que je m'occupe un peu de soutien scolaire et de formation des adultes , me suggèrent d'ouvrir ici un "sujet" sur la langue française ( avec , notamment une bibliographie sur les problèmes d'expression ) .
-je me demande si c'est opportun : on peut , si je le fais , me reprocher de nuire à la promotion du Tamazight , mais aussi à celle de l'anglais dont certains kabush préconisent l'usage sur le forum .
- cette sympathique suggestion m'embarrasse donc ...
-tous les avis sur cette délicate question seront donc les bienvenus ...Faute d'avoir reçu , dans les jours qui viennent , des objections de poids , je répondrai favorablement à la demande de mes correspondants .
-certains de mes correspondants , ayant compris que je m'occupe un peu de soutien scolaire et de formation des adultes , me suggèrent d'ouvrir ici un "sujet" sur la langue française ( avec , notamment une bibliographie sur les problèmes d'expression ) .
CLAP CLAP CLAP CLAP !!!
J'applaudis ce genre de suggestion.
Puisque tu t'occupes aussi des "adultes", pourrais-tu faire du soutien scolaire privé à Chipac.on ? Etant donné qu'il sera chargé d'écrire l'Histoire pour les générations futures, il serait judicieux qu'il sache parfaitement s'exprimer en français, mais surtout qu'il soit parfait au niveau de l'expression, la syntaxe, l'orthographe, le vocabulaire et la grammaire.
C'est pour son bien. Chipalo San doit savoir écrire comme il parle (un peu plus intelligemment tout de même), vu qu'il parle comme il pense, malheureusement.
Avec Chipac.on San, quand la Chine s'éveillera, le monde....
Cherchemidi ?
cherchemidi
03/03/2005, 23h02
CLAP CLAP CLAP CLAP !!!
J'applaudis ce genre de suggestion.
Puisque tu t'occupes aussi des "adultes", pourrais-tu faire du soutien scolaire privé à Chipac.on ? Etant donné qu'il sera chargé d'écrire l'Histoire pour les générations futures, il serait judicieux qu'il sache parfaitement s'exprimer en français, mais surtout qu'il soit parfait au niveau de l'expression, la syntaxe, l'orthographe, le vocabulaire et la grammaire.
C'est pour son bien. Chipalo San doit savoir écrire comme il parle (un peu plus intelligemment tout de même), vu qu'il parle comme il pense, malheureusement.
Avec Chipac.on San, quand la Chine s'éveillera, le monde....
Cherchemidi ?
-suggestion retenue : je le prendrai en main entre deux exercices de Kamasoutra
-j'avoue toutefois que je préfèrerais avoir AÏcha pour élève , ( " en tout bien tout honneur " )
athavala
03/03/2005, 23h38
-suggestion retenue : je le prendrai en main entre deux exercices de Kamasoutra
voilà des propos sibyllins !
:-)
je vote POUR la suggestion suggerée par les correspondants suggereurs.
pour ma part, j'ai un certain nombre de questions sur la langue pratiquée par Molière (de son vivant).
yaxi tikli yaxi !! sedsayed !
Chipac.on San ?
Bouh ! Le monde va trembler alors ?
Ce n'est pourtant pas de lui que parlait Alain Peyrefitte... Napoléon non plus d'ailleurs... Mais je suis prêt à faire dons de mes reliques peyrefittiennes au Ché San et a Aîcha.
cherchemidi
04/03/2005, 08h45
voilà des propos sibyllins !
:-)
je vote POUR la suggestion suggerée par les correspondants suggereurs.
pour ma part, j'ai un certain nombre de questions sur la langue pratiquée par Molière (de son vivant).
yaxi tikli yaxi !! sedsayed !
Chipac.on San ?
Bouh ! Le monde va trembler alors ?
Ce n'est pourtant pas de lui que parlait Alain Peyrefitte... Napoléon non plus d'ailleurs... Mais je suis prêt à faire dons de mes reliques peyrefittiennes au Ché San et a Aîcha.
- quand je disais vouloir prendre " Ché San " en mains , je parlais au sens figuré : je ne souhaite pas , bien entendu , faire concurrence à Aïcha !
-la langue que parlait Molière était assez proche du parler populaire de son époque ; il s'en est écarté , dans ses pièces , pour être mieux compris et apprécié de la Cour comme de la Ville ; c'est le temps où la langue se fixe et , si l'on peut dire se police ;il est plus naturel dans ses farces que dans ses grandes oeuvres; en fait , son registre était très étendu , comme d'ailleurs celui de La Fontaine .
- "Les précieuses ridicules " sont une pièce sur le snobisme dans le langage et les manières , à la façon , peut-on dire de " My fair lady" ...
-Alain Peyrefitte , que tu évoques , était prophète ; mais nul ne l'est en son pays ...
cherchemidi
08/03/2005, 12h15
-personne ne s'opposant , semble-t-i, à mon initiative , je vais bientôt commencer à suggérer quelques titres.
cherchemidi
17/03/2005, 11h14
-personne ne s'opposant , semble-t-i, à mon initiative , je vais bientôt commencer à suggérer quelques titres.
1-pour ceux qui souhaiteraient disposer du maximum d'informations dans un livre unique et une présentation aisément accessible , je suggère de vieux manuels , que l'on peut trouver dans des brocantes, chez les bouquinistes ou dans les boites “occasions" de librairies ...
-par exemple :
" LA TROISIEME ANNÉE DE GRAMMAIRE “ de Larive et Fleury ; Armand Colin
-mon édition ( la 34 ème ! ) n’est pas datée ; sans doute début XXème siècle
-ouvrage très clair avec une tables des matières et un index très détaillés
-environ 200 pages pour la grammaire proprement dite
-bien que je dispose d’instruments de travail plus perfectionnés , je me sers très souvent de celui-ci , parce que l’essentiel y est dit et bien dit et que l’on y trouve facilement ce que l’on cherche ( c’est aussi l’avis d’une agrégée de lettres de ma connaissance )
cherchemidi
17/09/2005, 09h35
-certains de mes correspondants , ayant compris que je m'occupe un peu de soutien scolaire et de formation des adultes , me suggèrent d'ouvrir ici un "sujet" sur la langue française ( avec , notamment une bibliographie sur les problèmes d'expression ) .
-je me demande si c'est opportun : on peut , si je le fais , me reprocher de nuire à la promotion du Tamazight , mais aussi à celle de l'anglais dont certains kabush préconisent l'usage sur le forum .
- cette sympathique suggestion m'embarrasse donc ...
-tous les avis sur cette délicate question seront donc les bienvenus ...Faute d'avoir reçu , dans les jours qui viennent , des objections de poids , je répondrai favorablement à la demande de mes correspondants .
-toutes mes hésitations ne sont pas levées :
-----il est en effet , à la réflexion , possible que l'étude du français fasse concurrence à celle du kabyle ; c'est peut-être pour cette raison que le cours de tamazight , ouvert dans la section "linguistique" du forum n'a reçu aucune visite depuis un an ...(voir dans la "grande place" le sujet sur le latin )
----écorcher , estropier le français c'est d'une certaine façon poser un acte de résistance , à la portée de ceux qui ne peuvent ou ne veulent pas s'opposer autrement ; respectons leur combat !
----c'est aussi faire obstacle à la diffusion de l'anglais , pour laquelle militent les kabbushes du forum , certes muets depuis quelques semaines mais qui n'en pensent sans doute pas moins
-précision pour les nouveaux forumistes : les kabbushes sont des kcistes qui vouent une grande admiration à Georges W ,( pas au point , toutefois, de s'engager en Irak aux côtés des GI ! )
-je suis donc , plus que jamais , dans l'embarras
cherchemidi
29/09/2005, 18h13
- le DICTIONNAIRE DU FRANçAIS ARGOTIQUE ET POPULAIRE de François Caradec , Larousse ,1998 )
--1--copie de la 4ème de couverture :
“ Du verlan au louchébem en passant par l'argot, tous les mots de la tchatche et du français bien vivant d'aujourd'hui. Les uns disparaîtront et de nouveaux seront créés, qui finiront par avoir droit de cité dans les dictionnaires généraux. Un passionné de la vie du langage les a recueillis dans les cafés, les transports et autres lieux publics aux portes des écoles ou des Iycées, en famille et entre amis, dans la presse et les livres, à l'écoute de la radio et de la télévision. En annexe, une petite anthologie poétique de l'argot ainsi que des listes de vocabulaires argotiques et populaires réunis par thémes (la police, I'argent , le corps humain...).
--2 -quelques précisions
- le lexique proprement dit comporte un peu plus de 4200 termes de "à" ( le vélo à ma soeur “,” aller au coiffeur” ) à Zozo et zozores ( oreilles)
-dans le recueil de poèmes en argot : deux ballades de François Villon et plusieurs poèmes de Jean Richepin , Verlaine , Aristide Bruant ,Raymond Queneau ( en loucherbème , l'argot des bouchers ) et Boris Vian
-dans le " vocabulaire thématique : plusieurs pages consacrées
----- aux prénoms ( " t 'as le bonjour d'Alfred ", Adieu B erthe " etc )
----- au café ( 108 termes et expressions : un mazout , un tilleul ..; )
------à Paris , au marché" aux puces , au cyclisme , à l'automobile ,à l'argot ecclésiastique , à l'ensemble police- justice - prison ( très fourni ) etc.
-dans l'introduction figure une liste des "mots d’argot fossiles” ( qui peuvent renaître en fonction des circonstances ) : bromure ( vin nordinaire de 39-40) , zazou ( jeune excentrique au temps dela 2ème guerrre mondiale ...
- des explication sur les mots “ argot “ , “verlan” ,” javanais” ,” pataouète” .
- on découvre enfin l'existence d'un " centre de recherches argotologiques"' ( Cargo )
----jubilatoire !
vBulletin v.3.7.2, Copyright © 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org