PDA

Voir la version complète : Taftilt - I lmend n tesghunt s tutlayt tamazight (MZ-FR)


iles ilelli
08/02/2004, 15h01
Taftilt : i lmend n tesghunt s tutlayt tamazight

Tiddukla tadelsant Imedyazen a d-tettheggi akken ad d-terr s annar, di Meghres d-iteddun, tasghunt-is tadelsant, Taftilt, mbeâd ma tghab ugar n tlata yiseggasen. S tesghunt-is, tebgha tiddukla-nnegh ad tettcar' ilem-nni ay d-yellan ach'al n wagguren deg wennar n tghamsa tadelsant (presse culturelle) tamazight yernu tessefray ad terr tasghunt-is d allal i lmend n wesnerni n tutlayt tamazight.

Syad d tasawent, ma yebgha R'ebbi, ad tughal Teftilt d tasghunt d-iteffghen yal aggur yernu d tin yuran akk s tmazight. Nebgha ad d-nessawad' yis-s isallen ghef wayen yeqqnen s idles amazigh d wayen yeqqnen digh s inurar yemgerraden yerzan amad'al (ddunit) merr'a (tussna, tasekla, idles d wayen nnid'en). Tiddukla-nnegh tebgha ad terr Taftilt d ttawil n ussiwed' n yisallen ara yettxebbiren medden u ad ten-izehhu, akken ad tughal tmazight d tutlayt inefâen di tallit n tepr'agmatit. Dgha nebgha ad neg s Teftilt ah'urif amezwaru akken ad tughal tmazight d tutlayt n teghwalt tatrart (communication moderne). Nnig waya, id'risen ara d-iteddun di tesghunt-nnegh ad ilin d wid yuran s uqader n yilugan (règles) n tira n INALCO, am wakken ara d-nessedday di tesghunt-nnegh digh timsirin (leçons) i lmend n tmusni n tira akk d usiwel n tmazight. Anect-a akk ad yeddj imeghriyen-is ad aghen tanumi s tazzla akk d yilugan n tira n tutlayt u ad lemden ad tt-mmeslayen. Taftilt tessaram digh ad tili d ajerrid' n tuqqna ger n wakk wid yettarun tutlayt-nnegh. Di lweqt i deg arrac-nnegh iz'ewren di tira n tmazight (imedyazen, wid yettarun ungalen d tullizin, atg.) zemren ad gen ih'urifen-nsen imenza di Teftilt akken ad ten-issinen medden, tasghunt-nnegh tezmer digh ad tughal d anmuger i yedles d tutlayt tamazight, i deg ara ttembaddalen yimuzzag n tutlayt-nnegh timughliwin-nsen u ad sqerdicen ghef temsal yemgerraden yerzan tutlayt tamazight.

D acu kan, am wakk tisghunin akk d yeghmisen nnid'en, ula d tasghunt-nnegh Taftilt teh'wadj wid ara s-d-yettarun u ad d-ttekkayen deg-s akken ad ttcar'en isebtar-yines n tutlayt tamazight. Akken nez'ra merr'a, ayen yuran s tmazight ixuss' mlih' yernu akken ad tidir Teftilt, dima neh'wadj id'risen yuran s tutlayt-nnegh : imagraden, timucuha, isefra, inzan ... Dgha neqqar ans'uf s wayen ara d agh-d-aznen akk watmaten-nnegh yessawalen tamazight, si tmura merr'a, si tmiwa merr'a. Ula d wid ur nessin ara mlih' tira n tmazight zemren ad agh-d-arun s tutlayin ay ssnen mlih' (taâr'abt, tafr'ensist, atg.) u ad d-nelhu sakkin s tsuqilt n wayen d-uran. Taftilt teh'wadj medden merr'a imi ay nebgha ad tili d tasghunt n wid merr'a yessawalen tamazight.

Aznet-agh-d tibratin-nwen gher :

Association culturelle Imedyazen
Tiddukla Tadelsant Imedyazen
BP 129 - Poste Didouche Mourad
16006 - Alger - Algérie

E-mail : adadam89@yahoo.fr

Ms. Omar MOUFFOK
Amaru amatu n tiddukla






Taftilt : pour une revue en langue amazighe

L'association culturelle Imedyazen se prépare à relancer, pour ce mois de mars, sa revue culturelle, Taftilt, après une absence de plus de trois ans. Avec sa revue, l'association veut remplir le vide qui existe dans la presse culturelle amazighe depuis plusieurs mois et aspire à faire de sa publication un instrument pour la promotion de la langue amazighe.

Taftilt sera, désormais, une revue mensuelle entièrement rédigée en langue amazighe. Elle apportera des informations sur l'univers culturel amazigh ainsi que sur divers domaines universels, de connaissance générale (scientifiques, littéraires, culturels et autres). L'association veut faire de Taftilt un organe de communications instructif et divertissant dans la perspective de rendre la langue amazighe une langue utile à l'époque du pragmatisme. Notre objectif, à travers Taftilt, est de faire un premier pas pour rendre la langue amazighe une langue de communications moderne. De plus, et à travers ses textes rédigés avec une orthographe respectant les normes de l'INALCO (largement reconnues) et les leçons d'orthographe et de langue qui seront diffusées dans ses pages, Taftilt permettra à beaucoup de gens d'assimiler rapidement les règles d'écriture de l'amazigh et d'apprendre à le parler. Taftilt aspire également à être un trait d'union entre tous les amazighophones qui écrivent leur langue. Alors que les jeunes talents de la langue (poètes, romanciers, essayistes) pourront faire leurs premiers pas dans Taftilt afin de se faire connaître, notre revue pourrait également être un forum pour la culture et la langue amazighe, en langue amazighe, où spécialistes de la langue pourront débattre et échanger leurs points de vue sur diverses questions concernant tamazight.

Cependant, et comme toute publication de presse, la revue Taftilt a besoin de correspondants et de collaborateurs qui puissent contribuer à remplir ses pages en langue amazighe. Comme nous le savons tous, il existe un manque cruel dans la matière écrite en langue amazighe et afin de permettre à la revue Taftilt de survivre, nous avons constamment besoin de textes rédigés en notre langue : articles, contes, poèmes, proverbes ... Tous les amazighophones, de tous pays et de toutes les régions sont les bienvenus. Même ceux d'entre nos frères qui ne maîtrisent pas l'écriture en langue amazighe peuvent nous adresser leurs écrits dans les langues qu'ils maîtrisent le plus (arabe, français, etc.) et c'est l'association qui se chargera de leur traduction. Taftilt a besoin de tout le monde car elle se veut être la revue de tous les amazighophones.

Adressez-nous vos messages à :

Association culturelle Imedyazen
Tiddukla Tadelsant Imedyazen
BP 129 - Poste Didouche Mourad
16006 - Alger - Algérie

E-mail : adadam89@yahoo.fr

Mr. Omar MOUFFOK
Secrétaire général de l'association