bonjour pouvez vous me traduire quelque mot kabyle en français merci d'avance
AYOLIWE
CHEDHAGHKEME
ADARWICHE
FELLAME
AROHIWE
merci AMEJTOH c'est super sympa de m'avoir répondu c'est avec plaisir pour l'invitation du mariage lol
C'est bizarre comme ces messages ressemblent plus à un appel au secours plutôt qu'à une demande de traduction. (Cela a été fait plusieurs fois, avec les mêmes mots.)
Il est rare que les gens ne vous en veuillent pas des salo.peries qu'ils vous on faites, comme il est rare que les Kabyles ne vous en veuillent pas des services qu'on leur rends (Signature.)
iwwww!!!!!!!
D'une chose l'une ou ce mec apprend le francais ou alors a toi de l'apprendre maryline. Il y'a des associations qui dispensent des cours de kabyle
parce que nous etaler comme ca votre vie amoureuse moi personnelement ca me gene :-)
c'est el3ive chez nous
asseguess ameguez aknid yetaffene yell asseguess ess tezmart e talwit
A Maryline:en attendant que tu apprennes à parler Kabyle,et que moi je n'aime pas gêner...
Tu pourras m'envoyer tes trad,en MP...
bonjour
je vois que cela derange de demander de l'aide je suis désoler que certains l'ai pris comme ça c'etait pas mon but je suis déçu de voir ça merci quand même.
Cela ne me dérange aucunement d'apporter de l'aide à qui veut une traduction. Cependant, si votre ami vous adresse des messages d'amour en "kabyle" qu'il écrit d'ailleurs très mal, et qu'il faut traduire à chaque fois, il va vous falloir un traducteur en permanence et là, je pense que votre relation va très vite tourner court. Mais bon, ça ne me regarde pas.
Il est rare que les gens ne vous en veuillent pas des salo.peries qu'ils vous on faites, comme il est rare que les Kabyles ne vous en veuillent pas des services qu'on leur rends (Signature.)
Bienvenue chez les kabyles Maryline,
Quoiqu'il arrive tu te feras toujours cassée.
Nous sommes réputés pour être des gens très sympas............ c 'est pour cela qu'on est tant aimé........
Hé maam et amej
Pourquoi vous faites ainsi peur a la petite maryline ? on est kabyle justement et les kabyles sont très protecteurs et assez pudiques, si elle veut un kabyle elle doit savoir ça
Mam et amej vos parents ne vous ont jamais dit cette phrase « ethadhar a yelli (nagh a mmi) ednouve n’emiss nagh en yeliss en medene », en gros « comporte toi envers les autres comme tu souhaiterais qu’on se comporte avec toi »
Traduire ne suffira pas mes chers amis combien se sont fait avoir, toute relation commence par la sincérité
Je ne connais pas ce monsieur, ni cette gentille fille qui vient demander la traduction, mais en étant un tout petit peu honnêtes, une personne qui vous aime vous dit des mots d’amour en une langue que vous ne comprenez pas ça vous parait normal ?
Franchement un mec qui t’aime fera tout pour te le faire comprendre, et ne te poussera pas aller chercher je ne sais qui pour te faire passer son message.
Moi et aghyul avions parlé a maryline avec nos cœurs, comme aurait parlé n’importe quel kabyle, on la considérant déjà comme notre petite sœur. Et c’est ça les kabyles aussi
Maryline, personnellement, ce que je disais dans mon message précèdent n’était au fond qu’un petit conseil, c’est a prendre ou a laisser
Quant a nous déranger, ce site appartient a tout le monde autant a toi qu’a nous
Bref a bon entendeur salut
Prends bien soin de toi
Et prenez tous soins de vous
Ethadharet imanenewene edh widh a3zizene fellawen
C'était de l'ironie.....................
J'ai trouver l'accueil de 'Yul Brynner peu sympa.................................
Ici, on se fait souvent casser gratuitement.
Bye.
Mais non,mais non je ne voulais pas faire peur à Maryline,bien au contraire,je voulais juste lui dire qu'il existe des kabyles sympas...
et romantiques...
Chapeau melon et tête de bois!! Regarde un peu ça
maryline
besoin d'aide
bonjour pouvez vous me traduire quelque mot kabyle en français merci d'avance
AYOLIWE
CHEDHAGHKEME
ADARWICHE
FELLAME
AROHIWE
Cette nouvelle demande de traduction (qui à déjà justement été faite par Amjtuh et Talwit) ne te semble pas une déclaration faite par une personne qui ne connait pas le Kabyle (ou qui fait semblant) envers un Kabyle justement? Je ne sais pas pourquoi, mais quelque chose me dérange. On dirait un poème mal arrangé. Et Maryline me dit quelque chose...
Si quelqu'un t'as offensé, assieds-toi au bord du fleuve et tu verras un jour passer son cadavre. (Lao Tseu.)
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membre(s) et 1 visiteur(s))
Liens sociaux