Personnellement je ne lis pas les journaux en langue arabe, pas à cause de la langue, pour moi la langue arabe est une langue comme les autres, elle n’est ni supérieure ni inferieure, parce que ils véhiculent pour la plupart d’entre eux un message de haine envers la Kabylie, ses principes et sa culture.
Dés que je rentre en Kabylie, moi qui suis de très prêt l’actualité kabyle, j’entends des ordures, le fils de Said Sadi remplacera son père au RCD, Said Said travaille pour Sarkozy, Ferhat Mehenni est un traitre, travaille pour les juifs et tant d’autres niaiseries,… mais d’où ramenez vous ces saletés bon sang ? Je ne cessais de demander ! Mes interlocuteurs m’indiquaient deux journaux, Echourouk et Ennahar ! Ah oui ! Ne me dites pas que vous lisez ces chiffons ? La plupart d’entre eux me répondent qu’ils ne savent pas lire en Français.
Voila une amère réalité, l’école fondamentale a bien réussi dans sa sale besogne ! La plupart des jeunes kabyles de la nouvelle génération ne peuvent pas lire en langue française, une réalité à ne pas occulter ! Comment faire pour ne pas laisser nos jeunes croire les infamies des ces deux torchons et sombrer ainsi dans l’intégrisme aveugle ? La démarche de France24, BBC, Euronews, … et plusieurs d’autres chaines occidentales est un exemple à suivre. Ces chaines ont lancé des programmes en langue arabe. Pourquoi ?
Pour contrecarrer la plupart des chaines arabes, qui sont pour la plupart entre les mains des islamistes ? France 24 en arabe ne cesse de gagner du terrain en Algérie. A méditer assurément.
Nous les démocrates algériens, on doit penser à lancer un journal en langue arabe et en toute urgence, un journal qui dira tout simplement la vérité à ses lecteurs. Un journal en arabe qui s’inspirera de la déclaration du premier novembre et du congrès de la Soummam.
Personnellement, je suis prêt à intégrer l’équipe de ce futur journal.
Hafit ZAOUCHE pour kabyle.com


Commentaires
ACUGHER MACCI S TMAZIGHT?
Azul a mmi-s n tmurt.Ayen i d-mmenadh akka : "aghmis s taarabt", ur diri yara. Maana, alukan d lebghi, s tutlayt nnegh ayaghir. Taaravt tbedd, tedjhedd acku ibedd ghurs udhabu n tmurt nnegh. Tayedh, 21 n tmura ig hesbent iman nsen, ttaaravin anda daghen d lehkwem at itt yettaawanen s udellel, d wayen nnidhen akken att idjhid. Tura ma meqqar t zmrem ad xedmem aghmis s taaravt, meqqar ad yili degs amur s tmazight wayedh s taaravt.Ayen d-nnidh akka ghef ilmezyen belli ttaarabt kan iqqaren, dayen yellan. Nekk azgen n smana yagi i ruhegh aaddagh ar yiwen uqahwadj n At hemdun di lqarub n Lpari. Kra n ilmezyen aggi d-tennidh, ttwalin Ferhat negh ula d yal Aqvayli id ivanen (yucraf-d) sennig Iqvayliyen ttwalint am akken d imdanen :(am akken id tennidh di tira-k).Fkighal lheqq maca ur ilaq ara tamazight nnegh att nerr deffir dayem u an zeggwir tutlayin n wiyadh
Du bon sens
Vous avez entièrement raison d'autant plus que l'"école" algérienne ne fabrique que des arabophones. Il vaut mieux que ceux qui lisent en arabe ou qui ne lisent qu'en arabe puisse avoir accès notre point de vue. Du coup, l'arabisation sera un fardeau moins lourd à porter. J'adhère complètement.
non à la soumission
votre reflexion n'est pas interressante et votre future journal vous fera gagner beaucoup d'argent peut etre mais vous allez contribuer a tuer votre ame et celui de vos enfants. c'est une reaction de la soumission au dictat de vos seigneurs.
pour la langue arabe que vous dites qu'elle est langue ,je suis tout a fait d'accord mais sachez le bien que derriere chaque langue qu'on appelle un moyen de communication ,il y a forcement une transmission de valeur vehiculée par chaque langue et les valeurs que votre langue peut vehiculer, nous les avons connu a travers les siecles et les generations. je pense que le peuple kabyle n'est pas pres à se laisser trahir et entrer une nouvelle fois dans votre moule islamo-arabo-baathiste.
notre voie est bien tracée pour la liberation du peuple kabyle et la modernisation de la nation kabyle. nous n'attendons rien de cette religion et de cette langue pour entrer parmi les nation libres. si vous pensez le contraire regarder autour de vous et interroger l'histoire pour avoir des reponses.
il y a une chose interressante que vous devez faire: c'est de faire l'apprentissage de la langue kabyle,francaise ,anglaise etc.. aux citoyens kabyles par le biais de la presse,d'associations culturelles et des bonnes volontés qui donneront des cours gratuitement aux kabyles et des lires des journaux collectivement entre amis et copains.
Dis donc, tu nous invite au monde a l'envers!
C'est aux Algeriens (amazighs sans dignite qui ont choisi de s'autoaneantir) de lutter pour avoir un journal dans la langue de leurs ancetres amazighs! Ce n'est pas aux Amazighs kabyles ou autres de les reveiller! C'est a eux de faire leur propre devoir de revenir a leur identite et culture en quittant le monde fasciste arabo-imperialiste dans lequel des tyrans nazis arabo-pillards utilisant l'islam comme cheval de Troie pour akhraboiser les peuples amazighs d'Algerie! Dis donc, tu nous invite au monde a l'envers!
Il ne manquerait plus que ça.....
Comment faire rentrer un peu plus de la polution dans les cerveau des gens....Quel intêret d'informer les arabophones ? Quel intêret ont-ils en Kabylie ? C'est quoi le projet ? Enfoncer un peu plus l'idée que les Kabyles sont des arabes comme les autres ?Personnellement je suis contre cette idée saugrenue, le but que devrait avoir tout Kabyle c'est la re-berberisation de la Kabylie... une fois que l'on sera sûrs que notre Kabylie ne craint plus rien de l'invasion arabe, là on pourra communiquer avec eux.
AZUL !
Azul akk° fellawen(t) !! Un journal kabyle en arabe, mais déstiné aux arabe? à quoi cela sert il ? les arabes algériens comprennent le français ne t'inquietes pas ,L'arabe est la langue de l'opresseur , la langue qui est en train de remplacer la notre, nous devons au contraire limiter sa présence en Kabylie plutot que la proliferer !!
Azulun simple avis :le texte
Azulun simple avis :le texte est assez creux en effet (sans souligner les quelques erreurs d'orthographe, chose qui se banalise dans le milieu de l'écriture hélas) , il me pose néanmoins deux questions1. pourquoi mr Zaouche n'aviez -vous pas plaidé pour un journal en kabyle dans votre proposition ?(ou un tout autre média, mais supposons que vos interlocuteurs en Kabylie soient de férvent lecteurs...)? Pourquoi vouloir un journal en arabe (un de plus) pour davantage endormir ce peuple et lui faire croire que ses capacités le limitent à lire un journal écrit en langue coloniale combien même il lui est "ami" en ne proférant pas de "monsonge" au sujet de ses "enfants"2. pourquoi Kabyle.com a jugé nécessaire la publication de ce texte qui aurait bien mieux servi à mon humble avis ailleurs (ex. demande de subvention pour ledit journal en arabe ou même projet de concertation pour sa création/agrément...)Tanmirt et azul
Helas, oui
Helas, je suis d'accords. D'un cote', se mettre a produire en arabe renforce la these du regime est des baathistes/arabistes, que cette langue est aussi pratique que quelconque autre langue, en se servant de telles nouvelles publications comme reference, mais d'autre part, c'est le seul moyen de faire passer l'idee, que cette langue et les ideaux qu'elle vehicule, ne sont que des instruments d'humiliation, d'abrutissement et de controle - De leur propre travestie, de leur identite' et de leurs ailleux.A titre d'example, je me souviens avoir pose' le challenge a un algerien arabise'-islamise' dans un petit groupe mixte, compose' d'Africains, Europeens et Orientaux, entre autre, Egyptiens, Libanais et Saoudiens. Le challenge portait bien sur les valeurs, d'ou Mr khoroto, me sort la liste universelle... C'est la, que celle de la genuite', autenticite', verite', etc. se sont impose'es, et que j'engage le sujet du bien et mal - Qu'en effet les racines de tous les maux de l'humanite' se trouvent dans le faux, c.a.d. les IMPOSTURES. Quelques temps plutard, le chewing gum, veut integrer le MAK, qu'entre autre, aussi bien les EUropeens ques Orientaux, et Africains supportent - Sauf le chewing gum biensur.Un jour, il a disparu !
Arabe
La grosse majorité des algériens se disent arabes ,vous êtes contents ou pas c'est pareil .
a toi arab
C'est tu ponse que tu es arabe , vas y chez toi et parle en arab , l'afrique du nord est amazighe pas arab .
moi , je suis amazighe , mon payé c'est l'afrique du nord , je vais pas aller au moyen orient , tete de con .
c'est toi qui cherche d'ou tu vien , et je ne suis pas content , car là je vois ta haine , de notre identité
casse toi de l'algerie
Pages
Exprimez-vous